Auf Aruba wird neben Niederländisch auch Papiamento gesprochen. (Foto Karsten-Thilo Raab)
Papiamento ist die Muttersprache der karibischen Insel Aruba. Schon seit 300 Jahren wird sie von den Einheimischen gesprochen. Trotz der Eroberung durch die Holländer, Spanier und Briten wurde Papiamento erhalten und ist heute weitaus mehr als nur eine Sprache, sondern ein ganzes Lebensgefühl.
Seit 1976 ist bereits die Nationalhymne Arubas „Aruba Dushi Tera“ (Aruba, schönes Land) auf Papiamento als offizielle Nationalhymne akzeptiert. Doch erst im Jahr 2003 wurde Papiamento neben Niederländisch als offizielle Sprache der Insel anerkannt und wird somit in offiziellen Institutionen und innerhalb der Regierung gesprochen, sowie in Schulen gelehrt.
Papiamento seit 15 Jahren Amtssprache
Der Einfluss der Niederländer ist heute noch – wie hier in Oranjestad – gut sichtbar. (Foto Karsten-Thilo Raab)
In diesem Jahr, dem 15. Jubiläum der Anerkennung, ehrt man die als Amtssprache anerkannte Muttersprache und deren Bedeutung als Spiegel der arubanischen Kultur im Rahmen von zahlreichen Feierlichkeiten.Dazu gehört etwas am 1. Juli eine Kunstausstellung anlässlich der 150jähigen Abschaffung der Sklaverei. Im September wird dann das 60jährige Jubiläum, seitem die UNESCO die Bedeutung der Muttersprach erkannt hat, begangen und am 22. November steigt ein Festival der Dichtungen und Kompositionen in Papiamento.
Die Sprache eines Landes gilt als der wichtigste Faktor einer Kultur. Sprache trägt alle Gedanken und menschlichen Erfahrungen, sie übertragt Werte und Normen und trägt zur Identität eines Landes bei. Für die Arubaner spielt Papiamento eine große Rolle in ihrem täglichen Leben und sie wahren dieses Erbe mit Stolz.
Sprachwurzel bis 1775 dokumentiert
Bekannt ist die Karibikinseln für ihre traumhaften Strände – wie hier dem Baby Beach. (Foto Karsten-Thilo Raab)
Heutzutage gilt Papiamento für 70 Prozent der Arubaner als Muttersprache, besonders jedoch in der täglichen Kommunikation zwischen den verschiedenen Nationalitäten auf Aruba nimmt Papiamento einen weitaus größeren Stellenwert ein. In der gesamten niederländischen Karibik sprechen circa 300.000 Menschen Papiamento mit verschiedenen regionalen Dialekten.
Papiamento ist eine sogenannte „Kontakt- oder Kreolsprache“ und entstand durch den Kontakt verschiedener sprachlicher Einflüsse, darunter indigene Sprachen, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, afrikanische Dialekte und Englisch. Über die genaue Entstehung der Sprache wird noch heute gerätselt. Die ältesten Dokumente in Papiamento stammen aus dem Jahr 1775 aus Curaçao und aus Aruba aus dem Jahr 1803.
Ein Stück Holland unter Palmen: eine Windmühle auf Aruba. (Foto Karsten-Thilo raab)
In Anbetracht der sozialen Funktionen und des sozialen Status ist Papiamento eine relativ junge kreolische Sprache, die im Vergleich zu anderen kreolischen Sprachen als einzigartig angesehen wird. Aruba ist weltweit eines der wenigen Länder, das kolonialisiert wurde, jedoch nicht nur die Sprache des Koloniallandes als tägliche Sprache beibehalten wurde.
Kleines Reisewörterbuch
Sogar einige Schilder sind in Papiamento gehalten. (Foto Karsten-Thilo Raab)
Bonbini – Hallo
Bon tardi – Guten Abend
Bon nochi – Gute Nacht
Bon dia – Guten Morgen
Pasa bon dia! – Hab einen schönen Tag!
Por fabor – Bitte
Ami – Ich
Abo – Du
Con ta bay? – Wie geht es dir?
Mi ta bon – Mir geht es gut
Hopi bon – Sehr gut
Mi nomber ta… – Mein Name ist…
Con yama bo? – Wie heißt du?
Unda bo ta bay? – Wohin gehst du?
Di nada – Danke
Mi tin sed – Ich habe Durst
Mi tin hamber – Ich habe Hunger
Mi por a haya un cerbes? – Kann ich bitte ein Bier haben?
Mi por a haya un glas di awa? – Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?
Con e tempo ta bay bira? – Wie ist die Wettervorhersage?
Ta bay haci solo – Es soll sonnig sein
Awa ta yobe – Es regnet
Con mi ta yega…? – Wie komme ich (…) hin?
Unda e bus ta bay? – Wohin fährt der Bus?
Unda e ta? – Wo ist es?
Cuant’or tin? – Wie spät ist es?
Mi dushi – Mein Liebling
Un sunchi – Ein Kuss
Un abraso – Umarmung
Feliz – Glücklich
Mi ta stima bo! – Ich Liebe dich
Wissenswertes zu Aruba
Aruba nennt sich selbst „One happy Island“. (Foto Fremdenverkehrsamt Aruba)
Aruba gehört zur Inselgruppe der niederländischen Antillen vor der Küste Südamerikas und ist ein ideales Ziel für Sonnenanbeter, Wassersportler, Naturfreunde und Kulturliebhaber. Wer sich an den endlosen Sandstränden satt gesehen hat, kann das Landesinnere mit seiner Flora und Fauna erkunden oder sich auf Entdeckungsreise in die koloniale Vergangenheit begeben. Ein karibisches Flair mit niederländischen Einflüssen schafft eine einmalige Atmosphäre. Weitere Informationen unter www.aruba.de
Mortimer
Seit dem Jahr 2011 berichtet das Mortimer Reisemagazin tagtäglich in Wort, Bild und teilweise mit Videos aus der Welt des Reisens. Mehr als 8.000 Beiträge über Destinationen aus allen Teilen der Erde stehen für Interessierte mittlerweile kostenfei bereit.
Eindrucksvoller lässt sich ein Land wohl kaum ins Bild setzen. Ein ebenso faszinierendes wie farbenfrohen Streifzug durch Kuba unternehmen Holger Leue und Jochen Müssig dank ausdrucksstarker und stimmungsvoller Bilder in dem brandneu vorliegenden Reisebildband Highlights […]
Während der Adventszeit wartet Barbados nicht nur mit karibischem Lebensgefühl, sondern auch mit bunt illuminierten Dekorationen und sommerliche Temperaturen auf. Statt Glühwein, Lebkuchen und Gänsebraten stehen Rum Cake sowie eisgekühlte Cocktails auf der weihnachtlichen Speisekarte […]
Wer an Kuba denkt, dem kommen meistens der Revoluzzer Che Guevara, Zigarren, aber auch Sonne, Strand, Rum und Salsa in den Sinn. Doch gerade als Urlaubsland boomt der Inselstaat in der Karibik und seine Hauptstadt […]
Mortimer Reisemagazin
Cookie-Zustimmung verwalten
Um dir ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn du diesen Technologien zustimmst, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn du deine Zustimmung nicht erteilst oder zurückziehst, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional
Immer aktiv
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt.Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.